Ад Лабрисфорта - Страница 38


К оглавлению

38

– Что, и правда, не из наших краёв?

– Да… – отозвался Уэсли. Но ответ его прозвучал не особо уверенно: он не очень хорошо представлял себе, где находится, и какие края считаются тут «нашими».

– И уж вряд ли с пустыми руками?

Не дожидаясь ответа, Шеф запустил пятерню в карман Флэша и достал целую пачку денег. О том, откуда она там взялась, Уэсли даже не стал думать. Если в его карман непонятно как попали несколько банкнот, почему бы там не оказаться и пачке?

– Неплохо… – протянул Шеф и бросил деньги на свой стол. Настроение его заметно улучшилось.

Чего нельзя было сказать о горожанах. Флэш прекрасно видел, как они переглянулись за спиной у Шефа. Во взглядах читалось явное недоумение: почему они пропустили находку?..

– Вы правильно сделали, что не обшарили его карманы, – как бы между делом заметил Шеф.

Горожане неловко переминались с ноги на ногу.

Флэшу всё это начинало надоедать. Почему-то кулаки так и чесались – тянуло полезть в драку. Но со стороны Шефа никаких провокаций не последовало. Всё-таки этот человек не Джо, ему не требовалось постоянно подтверждать свой авторитет: его авторитет уже доказан и подтверждён раз и навсегда. Для всех здесь он был Шефом, имел власть – потому что располагал двумя главными в этом мире вещами: силой и деньгами. Его боялись. И этого ему было достаточно.

– Проваливай, пока я добрый, – сказал Шеф и вернулся за стол, к своему пиву. – Что вы стоите столбами? Выведите чужака и убирайтесь все! – это относилось уже к горожанам и подчинённому, который их привёл. В голосе прозвучала угроза. Местные обитатели мгновенно вспомнили, что настроение Шефа может быстро ухудшиться – особенно если медлить с выполнением приказов.

В считанные секунды все оказались за дверью.

Остальные жители ещё толпились у Резиденции. Когда к ним вновь присоединились двое побывавших у Шефа товарищей, последовал короткий вопрос:

– Ну?..

И столь же лаконичный ответ – неопределённый взмах рукой.

Уэсли снова зашагал внутри живого кольца. Разомкнулось оно там же, где и образовалось – на городской окраине. Проводили Флэша неслабым толчком промеж лопаток и возгласом:

– Проваливай!

Когда он направился прочь, за спиной послышалось:

– Отколотить бы… чтобы не совались всякие…

– Нет, его Шеф отпустил.

Вернулся Уэсли уже известной дорогой – через ворота, Храм, лестницу и темноту.

По стойке «Смирно!»

Посещение следующей лабрисфортской реальности произошло три дня спустя. Флэш пришёл в тот же самый город, что и в прошлый раз. Он узнал его, хотя город изменился – улицы стали более прямыми и широкими, и вся планировка производила впечатление геометрической выверенности. Грязь и мусор бесследно исчезли с тротуаров. Под ногами не замечалось ни пылинки. Но менее мрачным от этой чистоты город не стал.

Когда Уэсли услышал звук, отталкивающее впечатление только усилилось. Приближаясь, звук заглушал доносившуюся издали музыку, нарастал – резкий, монотонный. Звук, который производило множество тяжёлых подошв, одновременно опускающихся на каменные плиты.

Из-за угла показался строй марширующих людей в серой форме. Стоило Уэсли попасть в поле их зрения, движение по команде прекратилось. От строя отделился шедший впереди человек и, чеканя шаг, направился к Флэшу.

– Назовите себя и объясните, почему находитесь здесь в неположенное время. – Голос этого типа, которого Уэсли про себя назвал «командиром», звучал отрывисто, точно собачий лай.

– Я… э-э…

– Не желаете отвечать? – брови командира сошлись к переносице.

Одна его рука легла на поясную кобуру, а другая скользнула в карман Уэсли – и вытащила кожаные «корочки».

Изучив документ, который, видимо, удостоверял личность Флэша, командир отправил «корочки» в собственный карман, щелчком сбил соринку с манжеты своего мундира и объявил:

– Так я и думал. Вы не местный. Иначе не прохаживались бы здесь в неположенное время. Прошу следовать за мной.

Командир отвёл Уэсли в конец строя и приставил к нему конвойных. В таком составе отряд двинулся дальше.

Флэш, не маршировавший, в отличие от всех остальных, чувствовал себя настолько «не местным», насколько это вообще возможно.

Несколько раз на пути встречались такие же колонны марширующих солдат. Штатские – если они были в этом городе – на глаза не попадались.

– Напра-во! К Штабу – шагом марш! – донеслось от «головы» строя.

Естественно, этот Штаб оказался повторением Лабрисфортской тюрьмы.

По команде строй замер на месте. Командир подошёл к дверям Штаба, возле которых несли караул двое солдат, обменялся с ними военным приветствием «под козырёк» и что-то сказал. Флэш разобрал только одно слово – «Главнокомандующий».

Через пару минут командир и конвой сопровождали Уэсли на пути по коридорам Штаба. По дороге то и дело встречались караульные. Нужную провожатым Флэша – и, без сомнения, самую главную здесь дверь – тоже охраняли. Как же иначе? Но разрешение войти было получено, и командир ввёл Уэсли и вошёл сам, а сопровождение осталось за порогом.

Главнокомандующий, одетый в такую же серую форму, как солдаты, был толст, лыс и мал ростом. Точная – или почти точная – копия Фрэнка Бонса.

По логике вещей, он должен был нелепо выглядеть в такой роли – точно так же, как Бонс должен был нелепо выглядеть в роли начальника тюрьмы. Но, в точности как Бонс, он так не выглядел. Только причины в том и в другом случае были разные. В лице Главнокомандующего открыто читалась жёсткая властность, а Бонс был гораздо ближе к «жестокости», чем к «жёсткости». Он страдал комплексом несостоявшегося Наполеона, его постоянно злило то, что командовать ему позволено лишь несколькими десятками заключённых. На этих же заключённых он свою злобу и срывал. В отличие от Бонса, Главнокомандующий собственный комплекс удовлетворил в достаточной мере. Он приказывал многим людям, распоряжался многими территориями – и вполне мог подчинить себе новые. Он обладал немалой властью.

38